Nr. |
Titel deutsch | Titel englisch | Titel japanisch |
1 | Invisible 9 | The Invisible Number 9 | Fukashi no 9ban |
2 | War Relief Unit | War Relief Unit | Senzai fukkou butai |
3 | For that is a precious thing (Noblesse Oblige) | For That is a Precious Thing | So wa toutokimono narite |
4 | The cracking Portrait | The Deteriorating Portrait | Hibiwareta shouzou |
5 | Frivole Männer | The Shallow-Brained Men | Asahaka na otoko-tachi |
6 | Kriegskinder | A Fruitful Time | Houjou na jikan |
7 | Führen und führen lassen | The Lead and the Follow | Odoru mono odorasareru mono |
8 | Feuer im Eis | Burning Snowfields | Setsugen ni moete |
9 | Kalter Nebel | Woman of the Morning Mist | Asagiri no onna |
10 | Aller Anfang ist schwer | Pumpkin and Scissors | Kabocha to hasami |
11 | Schatten des Ruhms | The Movement Which Becomes Quiet | Shizuka naru |
12 | Verschwiegen, verschwunden, vergessen | The Pain Which Can`t Be Seen | Miezaru itami |
13 | Roh aber lecker | Making The Rough A Delicacy | Soya ni shite bimi |
14 | Feuer frei! | The Flame Still Won`t Go Out | Honoo, imada kiezu |
15 | Eigene Wege | Astray Decisions | Meisou suru sentaku |
16 | Auf der Jagd nach Mion | The Slasher | Kirisaki Mono |
17 | Ausweglose Dunkelheit | The Darkness That Still Cannot be Saved | nao sukuwarenu yami tachi |
18 | Es kommt nicht auf die Größe an | A Small Force | Chiisa na senryoku |
19 | Süßes oder Saures | A Sweet Trap | Amai wana |
20 | Die große Abrechnung | Enter the Performers | Enja nyuujou |
21 | | A Wooden Image and an Idol | Mokuguu to Guuzou |
22 | | The Solitary Balance | Kodoku no tenbin |
23 | | And Then, the Sweet Trap | Soshite amai wana |
24 | | Soldiers - Commoners - Nobles | Gunjin heimin kizoku |